Page 168 - 跨界的幸福(二)
P. 168

的。她說現在有時要撒嬌,還會用越                      常更懂得提醒自己,甚至保護自己。」
                                                                                                                                                      語說呢!                                      2016 年成立的「五越星」團,

                                                                                                                                                          至於通譯員申請資格與認證方                     是由五位來自越南的新住民媽媽所組
                                                                                                                                                      式,和越語教師相仿。她說:「工作                      成。羽姍說:「我們是在接受通譯與

                                                                                                                                                      主要分兩個地點:一個在衛生局,負                      越語教師培訓時認識的,成立目的除
                                                                                                                                                      責幫新住民姐妹照顧小孩、協助打預                      了協助晚來的姐妹適應臺灣生活之

                                                                                                                                                      防針等。我發現那些姐妹聽見故鄉語                      外,也希望讓有新住民居住的社區老
                                                                                                                                                      言時的快樂表情,就覺得自己辛苦有                      人家認識不同的文化,進而相互理
                                                          ↑羽姍(後排左九)和五越星團員在社區推廣越南美食。(潘羽姍∣提供)                                                           代價;另一個則是在法院擔任通譯,                      解、彼此尊重。同時也願意讓他們的

                                                              還好隨著時間與經驗的累積,以                    南市中小學越語教師們使用,同時也                                      雖然規定翻譯時不能有私下交集。但                      孫子女學習新住民語,了解母國文化

                                                          及不斷地自我檢討改進,羽姍形容有                      會輔導新進越語教師們進行教學觀                                       是因為語言相通,所以能讓那些新住                      並發揮自己本能,期望未來有機會能
                                                    168                                                                                                                                                                          169
                                                          如倒吃甘蔗般愈來愈順手。她說:「現                     摩,以補經驗上的不足。」                                          民朋友心情較為放鬆,比較能完整敘                      回到母國發展。」

                                                          在教學方式已不再是單純自己教,學                          雖然小孩剛出生時,家人曾告訴                                    述而不保留。」羽姍覺得擔任通譯最                          她說:「雖然與政府的二代培力
                                                      跨界的幸福                                                                                                                                                                       推展母國文化的越語教師
                                                          生聽而已。我是以故事或遊戲方式融                      她以後不要教他們講越南語。但是羽                                      大收穫在於:「除了幫助他人、肯定                      計畫相似,但是五越星比較著重在現

                                                          入教學,在情境中讓學生學詞語、練                      姍說:「自從我擔任越語教師之後,                                      自己之外,法律知識也豐富許多,平                      有家庭中的培養,特別是語言能力的
                                                      二) (
                                                          習句子,著重在聽與說的能力。」「目                     家人便不再反對。反而提醒我要教才
                                                                                                                                                      ↓羽姍(後排右二)下課時間與學生快樂合影(潘羽姍∣提供)
                                                          前小朋友不僅樂於學習,彼此的相處                      行,不然別人會說自己孩子都不會還
                                                          也愈來愈有感情,下課經常互動,有                      來教別人,認為這樣太沒說服力。」

                                                          時他們還會撒嬌。那種回饋令自己感                      當時也有其他新住民提醒她:「有沒
                                                          到窩心,非常有成就感。」羽姍開心                      有想過哪一天我們都年老或過世了,
                                                          的這麼說。                                 小孩會不會想回越南?如果不會說越

                                                              近期羽姍也利用假日,加入臺南                    語,他們會想回去嗎?」這時羽姍心

                                                          市新住民越語教師輔導團的培訓。她                      裡才想著:「假如孩子不會說,和越
                                                          說:「教授特別針對越語教學,進行                      南家人就無法溝通,更別說要多麼親
                                                          教案及教材的編寫指導。受訓結束,                      近了。」於是才開始教小孩講,還好

                                                          也會出版一套教學用教材,提供給臺                      他們既不排斥也不抗拒,蠻喜歡學
   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173