Page 134 - 跨界的幸福(一)
P. 134

原因,在琬綺身上承襲自父親血脈的                      「希望有一天,新住民二代不再需要
                                                          傳統客家氣息並不明顯,同時也沒                       被另外劃分為一個族群,而是能夠自

                                                          有太多來自母親家系的菲律賓文化風                      然地被認為是臺灣族群的一份子,僅
                                                          格,反倒擁有著更多都會化後的國際                      只是原生血統不一樣罷了。」

                                                          情懷。
                                                              雖然身為臺菲婚姻子女,但對琬                      Ԓʱٙሖ͛

                                                          綺來說,自己僅僅不過是個擁有菲律
                                                          賓母親的混血兒,因此,她對於所謂                          近幾年來,琬綺開始學習菲律賓

                                                          「新住民」這個詞彙,感到相當的厭                      話,但也只及於會話的程度,沒有嚴
                                                          煩與困惑。畢竟對她來說,自己並不                      謹的文法。對於幼年時的琬綺來說,

                                                          是一個新到來的外鄉客,而是一個屬                      自己會不會說菲律賓話,一直都不是
                                                    134
                                                          於充滿在地情感的原鄉人。琬綺認為:                     甚麼太大的問題。就像是客家子女未

                                                                                                必會說客家話一般,這只不過是前後
                                                      跨界的幸福
                                                          ↓琬綺媽媽年輕獨照。( 陳琬綺提供 )
                                                                                                血脈傳承後所出現的變化之一,而不
                                                                                                是原鄉文化的認同或融合。
                                                                                                    在琬綺的記憶之中,自菲律賓前

                                                                                                來臺灣的母親,其實並未遭到太多的
                                                                                                歧視,頂多只有語言上部分小問題的

                                                                                                發生。相反的,在當時那個英文並未
                                                                                                盛行的民國 70 年代,琬綺母親反而
                                                                                                因為自己得以使用英語的國籍背景,

                                                                                                而備受同僚的尊敬。回望那個還沒有

                                                                                                太多新住民、甚至「外籍勞工」一詞
                                                                                                都還沒有被發明的時代,當時的臺灣
                                                                                                人民其實並沒有因為國籍不同,歧視

                                                                                                來自東南亞的外籍工作人員。他們僅                                   ↗左起為琬綺媽媽、
                                                                                                                                                   琬綺妹妹、陳琬綺與
                                                                                                                                                   筆者合照。
                                                                                                                                                   ( 陳黎明 | 提供 )
   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139