Page 125 - 跨界的幸福(二)
P. 125
國通婚」是一件再正常不過的事情。 她發現,原來臺灣社會看待像自
凰鳳和丈夫結婚後留在越南生活,從 己一樣來自東南亞異國婚姻的新住民
來沒想過他們之間到底有什麼差異, 竟然如此不友善,受到衝擊的凰鳳焦
即使後來一家子搬回臺灣,每天依舊 急地問丈夫:「我們決定回來臺灣是
快快樂樂地生活,從來沒有意識到這 對還是錯?」因為擔憂兩個孩子在不
個社會是如何看待他們這段異國婚姻 友善的環境下成長受到傷害,他們決
的。直到有一天,一則「新住民配偶 定把小孩送到國際學校就讀。同時,
因為語言隔閡無法與夫家溝通而帶孩 凰鳳開始積極的想找出能改變這個社
↑凰鳳(右五)受邀擔任民進黨新住民事務委員會住任委員(陳凰鳳∣提供)
子跳樓輕生」的新聞帶給她極大的衝 會看待她們的方式。
加坡。凰鳳曾經很熱情地跟對方說: 的西貢,是越南的西貢啦!』」 擊。「當時我真的是心痛得不得了,
「我是越南人。」對方先是愣了一下, 在尋求認同的過程中,凰鳳認為 原來……在別人眼中,我們是不一樣 Ցٟ၅ዚձᔼ৫ਂқʈ
124 125
「喔」了一聲之後,隨而結束兩人之 別人不理解自己是正常的,因為沒有 的。」凰鳳開始注意到自己身分的不
間的對話。凰鳳坦言:「其實那時候 人會一直試圖了解新住民,所以自己 同,並恍然大悟,原來那些散佈在大 某日,凰鳳的丈夫偶然間看到一
跨界的幸福 新南向先鋒,把異鄉變成家鄉
我有一點難過。」但總是抱持著正向 要主動告訴別人,「把每一次對話當 街小巷的「外籍新娘二十萬」廣告中 則伊甸基金會的新聞,該基金會成立
態度的凰鳳認為可能是對方不瞭解越 成是一種接觸,是一種互相認識的機 的「外籍新娘」指的就是跟她一樣身 一個特別小組專為新住民配偶服務,
二) (
南是哪裡,「所以他不知道接下來跟 會。」自己要努力融入這個社會,主 分的新住民配偶。 「妳不是看到那則新住民配偶因為語
我聊什麼。」後來當別人說「喔」的 動告知別人我們之間的異同,讓對方
↓凰鳳(左四)與其他新住民姐妹於國立教育廣播電台共同主持「幸福聯合國」節目。(陳凰鳳∣提供)
時候,她會主動搭話,作為開啟彼此 願意認識自己。凰鳳特別強調「認同」
交流的起點,「你應該是不認識越南 要發自內心,而不是刻意告訴別人自
吧?其實越南跟臺灣很多很相似的地 己很可憐,要求獲得尊重。凰鳳希望
方。」她選擇主動告訴對方越南的民 人們是以自然的互動來認識新住民族
情文化,隨著對話的累積,她也就慢 群。
慢地不會感到難受了;現在的她還會
打趣地說:「現在我去買東西的時候, ՉྼdҢࡁேɓᅵ
別人會問『你是住香港哪裡啊?』我
就會開玩笑說:『西貢!但不是香港 越南經過多次戰爭的洗禮,「異