Page 125 - 跨界的幸福(二)
P. 125

國通婚」是一件再正常不過的事情。                          她發現,原來臺灣社會看待像自
           凰鳳和丈夫結婚後留在越南生活,從                      己一樣來自東南亞異國婚姻的新住民

           來沒想過他們之間到底有什麼差異,                      竟然如此不友善,受到衝擊的凰鳳焦
           即使後來一家子搬回臺灣,每天依舊                      急地問丈夫:「我們決定回來臺灣是

           快快樂樂地生活,從來沒有意識到這                      對還是錯?」因為擔憂兩個孩子在不
           個社會是如何看待他們這段異國婚姻                      友善的環境下成長受到傷害,他們決

           的。直到有一天,一則「新住民配偶                      定把小孩送到國際學校就讀。同時,
           因為語言隔閡無法與夫家溝通而帶孩                      凰鳳開始積極的想找出能改變這個社
 ↑凰鳳(右五)受邀擔任民進黨新住民事務委員會住任委員(陳凰鳳∣提供)
           子跳樓輕生」的新聞帶給她極大的衝                      會看待她們的方式。
 加坡。凰鳳曾經很熱情地跟對方說:  的西貢,是越南的西貢啦!』」  擊。「當時我真的是心痛得不得了,

 「我是越南人。」對方先是愣了一下,  在尋求認同的過程中,凰鳳認為  原來……在別人眼中,我們是不一樣  Ցٟ၅ዚ࿴ձᔼ৫ਂқʈ
 124                                                                                  125
 「喔」了一聲之後,隨而結束兩人之  別人不理解自己是正常的,因為沒有  的。」凰鳳開始注意到自己身分的不

 間的對話。凰鳳坦言:「其實那時候  人會一直試圖了解新住民,所以自己  同,並恍然大悟,原來那些散佈在大  某日,凰鳳的丈夫偶然間看到一
 跨界的幸福                                                                                 新南向先鋒,把異鄉變成家鄉
 我有一點難過。」但總是抱持著正向  要主動告訴別人,「把每一次對話當  街小巷的「外籍新娘二十萬」廣告中  則伊甸基金會的新聞,該基金會成立

 態度的凰鳳認為可能是對方不瞭解越  成是一種接觸,是一種互相認識的機  的「外籍新娘」指的就是跟她一樣身  一個特別小組專為新住民配偶服務,
 二) (
 南是哪裡,「所以他不知道接下來跟  會。」自己要努力融入這個社會,主  分的新住民配偶。    「妳不是看到那則新住民配偶因為語
 我聊什麼。」後來當別人說「喔」的  動告知別人我們之間的異同,讓對方
           ↓凰鳳(左四)與其他新住民姐妹於國立教育廣播電台共同主持「幸福聯合國」節目。(陳凰鳳∣提供)
 時候,她會主動搭話,作為開啟彼此  願意認識自己。凰鳳特別強調「認同」

 交流的起點,「你應該是不認識越南  要發自內心,而不是刻意告訴別人自
 吧?其實越南跟臺灣很多很相似的地  己很可憐,要求獲得尊重。凰鳳希望
 方。」她選擇主動告訴對方越南的民  人們是以自然的互動來認識新住民族

 情文化,隨著對話的累積,她也就慢  群。
 慢地不會感到難受了;現在的她還會

 打趣地說:「現在我去買東西的時候,  ՉྼdҢࡁேɓᅵ
 別人會問『你是住香港哪裡啊?』我

 就會開玩笑說:『西貢!但不是香港  越南經過多次戰爭的洗禮,「異
   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130