Page 128 - 跨界的幸福(二)
P. 128

對凰鳳來說,教越語不只是一份                    讓媒體改變新住民的形象。」因此,                                      Phuong”,因為我覺得很驕傲。沒                    我要把整個學程都弄得非常完整。」
                                                          工作,她說:「我有一個理想,我要                      只要是媒體邀約,她都會答應受訪,                                      想到政大會有一個來自越南的專任老                      凰鳳的課受到學生的愛戴,活潑的凰

                                                          改變臺灣人對新住民的刻板印象。讓                      甚至自己開設節目,她說:「想讓大                                      師。」身為一個越南人,凰鳳在臺灣                      鳳讓許多上課的學生打破過去對越南
                                                          臺灣人理解我們的文化,然後進一步                      家看點不一樣的。」                                             努力奮鬥,沒有透過任何的人情關                       的刻板印象,「哇!陳老師中文講得

                                                          地尊重我們。」與其說凰鳳在政大公                          凰鳳利用媒體平臺,讓自己同鄉                                    照,一步一腳印的在大學獲得教職,                      好好喔,感覺不太像越南人……」除
                                                          企教書,不如說凰鳳用她自己的力                       姐妹有「被人看見」的機會,「越說                                      因此她堅持要在她研究室的門上寫上                      了上課之外,凰鳳和學生們無所不

                                                          量,搭起臺越之間溝通交流的橋樑來                      越好」、「新住民學成語」、「快樂                                      自己的原名,她要讓每一個經過的人                      談,學生也很信任她,願意和她傾
                                                          得更貼切。                                 新住民」、「輕鬆學越語」等節目吸                                      知道「政大有一位越南老師!」                        訴。當被問到教學生涯中覺得什麼最

                                                                                                引了一大批臺灣粉絲。哪裡有機會,                                          2009 年政大東南亞語言與文化                  有價值?她堅定地回答:「就是在學
                                                            Ңί٤ʕၾઆ޴ึ                            她就往哪裡去,因為對理想的堅持,                                      學士學分學程成立,凰鳳獲聘專任教                      生的身上看到他們對老師的尊敬和喜

                                                                                                透過廣播或電視,凰鳳讓臺灣民眾更                                      職,同時擔任學程要角,傾力於越南                      愛。」這位神采飛揚的越語老師教學
                                                    128                                                                                                                                                                          129
                                                              凰鳳一家人剛搬回臺灣時,因時                    加認識這群樂觀、積極的東南亞新住                                      語課程的設計,2017 年學分學程改                    活潑,上課與同學們打成一片,她確

                                                          常看到傳播媒體充斥著新住民或是移                      民,充分地展現臺灣社會應有的平等                                      為學位學程。她感激地說:「院長對                      實讓我們徹底摒棄了「東南亞人士等
                                                      跨界的幸福                                                                                                                                                                       新南向先鋒,把異鄉變成家鄉
                                                          工的負面消息,讓她覺得「臺灣媒體                      正義。凰鳳的電視代表作《快樂新住                                      我那麼好,我不好意思辜負他,所以                      同於看護或是苦工」的偏見。

                                                          太可怕了!」凰鳳瞪大眼地說著:                       民》更受到越南媒體的關注,讓家鄉
                                                      二) (                                                                                            ↓錄製「越南行開口說」線上教學節目的攝影棚現場。(陳凰鳳∣提供)
                                                          「我有一陣子真的很討厭電視。」但                      的同胞知道她和她的姐妹淘們在臺灣

                                                          極富洞察力的凰鳳思索著「媒體為什                      過得很好,成功傳遞「在臺新住民不
                                                          麼要這樣報導?是誰給他們這樣的消                      再悲情」的訊息,也讓世界看到臺灣

                                                          息?」她瞭解到媒體會如此報導的部                      在新住民方面努力的成果,提升了臺
                                                          分原因,是「沒有接觸,所以不懂」,                     灣的國際形象。
                                                          或者是「別人給他們的訊息、觀念是

                                                          偏頗的。」                                   හː޴ܙdଉঁ݁ɽ

                                                              為了翻轉社會對新住民或是移工
                                                          的「歧見」,她主動多次投書蘋果日                          凰鳳指著她在政大研究室門上
                                                          報和聯合報,在報紙上為新住民們發                      的名牌眼眶泛紅地說:「這裡我寫

                                                          聲。她說:「我應該要從媒體著手,                      上自己的越南本名“Tran Thi Hoang
   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133