Page 82 - 跨界的幸福(二)
P. 82

在部分臺灣傳統觀念中,一個人                    基因,不符合你們的規格,所以才要
                                                                                                                                                      的名字,決定了他一生的福運禍災。                      找乾父母?」想到這些部分,瑪莉的

                                                                                                                                                      因此在孩子出生時,有相當多的父母                      心中,不由得默默地感傷了起來。雖
                                                                                                                                                      會選擇將孩子的命名權,交給寺廟師                      然同樣位於亞洲、同樣信奉佛教,但

                                                                                                                                                      父或耆老,以確保孩子能獲得一個保                      自己與臺灣這個異鄉之間的距離,似
                                                                                                                                                      證未來人生優渥的好名字。此外,臺                      乎遠比瑪莉想像的還要大上許多。

                                                                                                                                                      灣民間也相信,兒孫的福份沿襲自父
                                                                                                                                                      母身上。因此有些父母或家族長輩,                        ዹІ๫ᚥʮ੏ձʃ܀

                                                                                                                                                      會在孩子誕生後,在親友間選擇一位
                                                                                                                                                      生活較好的人士,請他收為乾兒子,                          由於丈夫決定再次前往泰國工

                                                          ↑陳瑪莉一家與公婆合影。( 陳瑪莉∣提供 )                                                                      好讓孩子能從他身上多沿襲一些福                       作,讓瑪莉突然意識到,臺灣這個地
                                                     82                                                                                                                                                                           83
                                                          中化為一片焦土。瑪莉不確定自己究                      定現在我連印尼話也可以幫忙口譯了                                      份,同時享有來自父母的好運。                        方已然化為自己獨自的戰場了。不再
                                                          竟應該用甚麼樣的態度或心情,去面                      呢。」而這股勇於挑戰的熱情,便是                                          這些臺灣傳統習俗,希望能為小                    有丈夫跟在身邊一起努力,也不再有
                                                      跨界的幸福                                                                                                                                                                       文化靈魂的夢想快餐車
                                                          對這亂七八糟的狀況,只剩下深深的                      支持她在經歷過第一個異鄉印尼後,                                      孩招來福氣的儀式,深深地傷害了來                      一同重新學習的互相支持,只剩下兩

                                                          無力與空洞,像是空殼一般地聽任丈                      還能繼續前往第二個異鄉臺灣奮鬥的                                      自泰國的瑪莉。因為在泰國習俗中,                      位幼子與年邁的公婆,等著幫忙與照
                                                      二) (
                                                          夫與家人交代接下來的動向。                         原動力。雖然,如今的瑪莉,已經能                                      僅有難以養育、身體不好的孩子,才                      顧,一切都只能靠自己了。在了解到
                                                              最後,兩人在公婆強烈要求與對                    用流利的國臺語為新住民進行口譯、                                      會被送去給寺廟的高僧認乾兒子。更                      自己的立場之後,瑪莉內心的動力被

                                                          孩子生活安全的考量下,放棄辛苦建                      甚至還是一位能在講臺上教導學生做                                      不提為自己的孩子命名這件事,對瑪                      點燃了,她開始嘗試調整自己的態
                                                          立的一切,帶著長子返回臺灣,黯然                      菜的講師,但在剛來到臺灣時,其實                                      莉來說這是屬於父母該有的喜悅與權                      度,不再僅只是丈夫的妻子而已,而

                                                          地結束了這段約四年的印尼生活。                       她也曾經歷過文化不適應的洗禮。                                       力。看著公婆為了孩子姓名與乾親四                      是成為孩子的母親以及家族的媳婦。
                                                                                                    臺灣對瑪莉來說,又是另一個從                                    處奔走,瑪莉的心中滿不是滋味。而                      原本因為語言問題與照顧孩子的原

                                                            ୋɚࡈମඊ                               未到過、又得再次從頭來過的新異                                       當年一些人對新住民的不友善與偏                       因,她在家中與公婆的互動就不多,
                                                                                                鄉。周圍不熟悉的語言,讓瑪莉一時                                      見,更加深了瑪莉的疑惑,甚至近一                      大多是幫忙煮飯與做完家事後,便回

                                                              回想著當時在印尼的情況,瑪莉                    之間失去了工作的機會。但對瑪莉來                                      步地轉化為抑鬱。瑪莉不禁懷疑起:                      到自己的房間照顧孩子與休息。而
                                                          至今依舊會用逗趣的口吻、略有不甘                      說,最大的挑戰,是來自於公婆的傳                                      「難道,你們只想要孫子,卻不想要                      今,瑪莉下定決心做的第一個改變,

                                                          地說:「那時如果多待久一點,說不                      統觀念。                                                  我這個泰國人的媳婦嗎?還是說我的                      便是前往夜補校學習中文。
   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87