Page 167 - 跨界的幸福(二)
P. 167
多樣,但是她卻分配得井井有條。她 實務經驗就要上戰場。」羽姍回憶當
說:「現在每週一是全職的大學生; 時上課情形,小朋友大多數都呆呆地
週二、週三從事越語教學;週四、周 坐著聽課,不知道老師在教什麼,也
五則是擔任通譯;週六、週日比較彈 沒多大的反應。教完後問他們懂不
性,有時參加培訓,有時安排五越星 懂?會不會?沒想到他們的回答竟然
活動。」 是:「忘記了!」她說:「那時的挫
要什麼資格才能擔任越語教師 折感真的很大,因為初任教師時滿腔
呢?羽姍說:「必須符合申請條件, 的熱血,自認可以給他們很多而且豐
提出申請後經由教育單位審查通過, 富的東西。因此備課時總覺得這個要
進入培訓,結訓前必須通過考試,才 教,那個也要教,能給愈多愈好,完
↑羽姍越南語教學情形。(潘羽姍∣提供)
能取得證照。」 全沒考慮到學生的吸收能力。」羽姍
166 167
起。可是她覺得當初想要這個學歷, 趣,學校除了教授理論外,也提供實 但是她認為:「當時培訓並沒有 接著說:「那段期間沒什麼教學資源,
並非要用來做什麼或表示什麼,只想 務操作,畢業後也有一技之長。」 很到位,為期二天的課程,老師只在 也不知道要請教誰?要怎麼教才適
跨界的幸福 推展母國文化的越語教師
要和臺灣人一樣,變成一個真正的臺 羽姍的中文是按部就班的往上學 課堂上講述,沒有現場觀摩。結訓後 當?雖然回家後常反思檢討,但仍是
灣人。 習,但是臺語就不同了。她說:「我 就直接受聘到學校服務,可說是毫無 感到氣餒又無助。」
二) (
羽姍說:「國小畢業時,叔叔嬸 的臺語是環境教出來的,每天從家
↓羽姍(左二)和五越星其他成員討論活動內容。(潘羽姍∣提供)
嬸有告訴我這樣就足夠了,繼續讀上 庭、鄰居平常的對話及看電視,慢慢
去,以後也用不到多少。」當時她聽 學起。」她認為進步最快的階段,是
了只是笑一笑,沒多說什麼。就這樣, 走入社區推廣越南文化時期,因為整
她說感覺像是偷偷摸摸地一路念到高 個活動過程幾乎都使用臺語。現在順
中。當高中畢業時,親族長輩們的想 口多了,即使說錯了也不怕別人笑。
法就不一樣了。因為那時電視有幾則
關於她的報導,剛好他們看到。於是 ኪዝʕኪ୦ϓڗ
不再勸阻,反而鼓勵她:「好像可以
再去念大學喔!」目前就讀科技大學 對於現在的生活,羽姍說:「雖
美容科系的羽姍說:「美容是我的興 然忙碌,但是樂在其中。」工作雖然