Page 157 - 跨界的幸福(一)
P. 157

࢕ࢬ݊௰੶ٙਗɢၾܝ޷  為「太太」或「媽媽」的角色,一個
    不需要與外界接觸或主動學習的身

 愛慈強調,一路走來,先生一直  分,這是不對的!「不能因為生小
 是她學習的動力與後盾。早在回臺灣  孩,因為照顧家庭,就放棄學中文的

 定居前,先生就已經花了很多時間上  機會。要學習,溝通才不會有困難。」
 網搜尋提供新住民免費諮詢與學習華  愛慈很希望新住民的家人們能多給她

 語課程的機構,並積極聯繫,讓她一  們一些鼓勵與空間。
 到臺灣就可以馬上開始學習中文。訪   訪談的尾聲,我問愛慈:「以過
           ↑安帕瓦市場河岸一樓是商店,從二樓餐廳可以俯瞰河岸景色(李愛慈 | 提供)
 談中,愛慈多次提及她對先生的感  來人的身分,你會給臺灣的新住民什
 謝,例如:「我先生就是一直把我推  麼建議呢?」愛慈說,她的建議不只  認識同鄉的朋友,就不會覺得孤單寂  為「愛」,在陌生的國度面對挑戰、

 出去,鼓勵我去學中文。不管是多遠  是給新住民朋友,更是要給她們共同  寞。」         認真生活;更因為「愛」,努力讓這
 156                                                                                  157
 的地方,他都帶我去上課。」   生活的臺灣家人:「尤其是先生,要  愛慈強調,新住民和其家人應該  陌生的異地成為家鄉,耕耘美好的未

 愛慈認為,很多新住民婦女遇到  能將心比心。剛來的時候,她們語言  要學習對方的語言。這絕非是單向的  來。因此,當我們專注於政府機關、
 跨界的幸福                                                                                 跨越文化的溫柔力量
 最大的阻力,並非來自外在環境或文  不通,臺灣的家人應該要找管道幫助  努力。以自己為例,愛慈說,除了她  社福團體該如何協助新住民的同時,

 化差異,而是她們的臺灣家庭給她們  她們學習中文,支持他們盡快融入臺  努力學習中文之外,先生也從一開始  更應該關注她們與臺灣家人的溝通、
 的定位。如果一開始,她們便被設定  灣社會。再者,藉由上課,她們也能  就學習泰文,為的就是想多了解她的  互動,引導其家人支持與協助新住民

           文化與生活。愛慈提到了夫妻相處之                      走出家庭,追尋與建立更高的自我價
 ฌฉኪ୦ʕ˖ٙ၍༸
 ኪ୦ఙה  तᓃ  ቇ͜࿁൥  道,像多數的夫妻一樣,她和先生意                值!
 gࣛගᅁ׌€ૉɪɪሙ
 gሙ೻Ꮐɢ༰ʃ   見不合的時候也會有爭執,但是,她
 ਷ʕʃڝண໾ࣧ  ڋኪʕ˖ٙอИ͏
 gႩᗆ޴Чߠ౻ٙΝඊ
 g̙˸՟੻਷ʃא਷ʕኪዝ  認為女人要懂得男人的心,用像水一
 gሙ೻εʩ     樣柔軟的態度,找到適當的溝通方法
 gၽᝄ˖ʷ᜗᜕  Ϟɓ֛ʕ˖೻ܓٙอИ
 జٟකͭ໾୦फ
 gൖᛓண௪໾ሙՓܓ  ͏אอИ͏ɿɾ
 gɽɛeʃ܀ሙ೻ޫϞ  就能夠化解,好比「女人似水」
 gԱ೻ܓᇜफ
 ၽᝄࢪᇍɽኪ  gɪሙࣛග੗ණ ( ӊ˂ )  ঐ੗ණኪ୦ʕ˖ٙอИ  便可以做到「滴水穿石」。
 ਷Ⴇ઺ኪʕː  ͏
 g ટᙃԸІʔΝߠ౻ٙʕ˖ኪ୦٫
                 近年來,臺灣有越來越多
 gબၾኪɻኪЗ
 ၽᝄࢪᇍɽኪ  gശႧ˖઺ኪਖ਼ڗᗇ๫  ʔ̥ኪʕ˖dԨ˲ঐ੃  像愛慈一樣的新住民,她們因為
 ശႧ˖઺ኪӻ  gટᙃਖ਼࢕ኪ٫  ቮୋɚਖ਼ڗ˜઺̮਷ɛ
 g ટᙃԸІ˰ޢ΢ήٙʕ˖ኪ୦٫  ʕ˖™ٙอИ͏  「愛」,遠離家鄉、移居臺灣,因
   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162